唐朝以前,汉语中只有“你”,而没有“您”字。从唐朝开始有了“你 们”的说法,表示第二人称复数,当时写作“你弭”。“你们”二字连续, 读快了就念成了“您”的声音了。于是,到了宋元时期,很多作品中都把“你 们”直接写作“您”,这时的“您”只是“你们”的合音,并没有别的意思。 宋元以后,“您”逐渐由表示多数向单数过渡,专用于第二人称单数,开始 有了表示尊敬的意思,由于“您”源于“你们”,所以现代汉语中第二人称 代词“您”后面不能加助词“们”表示复数,但可以说:“您俩”、“您仨”、 “您几位”。然而,当对方人数很多而需要表示尊敬时,以上说法都难于使 用了。于是人们创造出“您们”这个具有概括性的表示第二人称复数的敬词。 近年来,已经有很多人在书信、讲话中,开始使用了“您们”这个说法。一 些语言学家也积极主张用“您们”这种说法。
|